-----------------------------------
どうして眠れないの?
Doushite nemurenai no?
Why can't I sleep?
Original
Romanized
English
どうして夜は終わるの?
Doushite yoru wa owaru no?
Why does the night end?
Original
Romanized
English
いらない何も明日さえも
Iranai nani mo, ashita sae mo
I don't want anything, even tomorrow,
Original
Romanized
English
君がいない未来
Kimi ga inai mirai
the future without you.
Original
Romanized
English
-----------------------------------
どうして笑ってたの?
Doushite waratteta no?
Why was I smiling?
Original
Romanized
English
どうして寂しかったのに?
Doushite samishikatta noni?
Why so though I was feeling lonely?
Original
Romanized
English
誰もしらない本当はただ
Dare mo shiranai, hontou wa tada
Nobody knows that I really just
Original
Romanized
English
そばにいてほしかった
Soba ni ite hoshikatta
wanted you to be by my side.
Original
Romanized
English
-----------------------------------
絶望さえも光になる
Zetsubou sae mo hikari ni naru
Even the despair becomes the light.
Original
Romanized
English
止まない雨が降り続いても
Yamanai ame ga furi tsuzuite mo
Though an endless rain continues to fall.
Original
Romanized
English
絶望さえも光になる
Zetsubou sae mo hikari ni naru
Even the despair becomes the light.
Original
Romanized
English
悲しい雨が虹をかけるよ
Kanashii ame ga niji o kakeru yo
A sad rain throws a rainbow
Original
Romanized
English
どこまでも
Doko made mo
far far away.
Original
Romanized
English
-----------------------------------
二度と会えないけど
Nidoto aenai kedo
We shall never meet again,
Original
Romanized
English
忘れないでいたいよ
Wasurenaide itai yo
but I want not to forget you forever.
Original
Romanized
English
夢が続くなら覚めないで
Yume ga tsuzuku nara samenai de
If the dream continues, I wish I'll never wake up from it.
Original
Romanized
English
-----------------------------------
どうして笑ってたの?
Doushite waratteta no?
Why was I smiling?
Original
Romanized
English
どうして寂しかったのに?
Doushite samishikatta noni?
Why so though I was feeling lonely?
Original
Romanized
English
誰もしらない本当はただ
Dare mo shiranai, hontou wa tada
Nobody knows that I really just...
Original
Romanized
English
会いたい
Aitai
Wanted to see you.
Original
Romanized
English
それだけだった
Sore dake datta
That was all.
Original
Romanized
English
-----------------------------------
絶望さえも光になる
Zetsubou sae mo hikari ni naru
Even the despair becomes the light.
Original
Romanized
English
止まない雨が降り続いても
Yamanai ame ga furi tsuzuite mo
Though an endless rain continues to fall.
Original
Romanized
English
絶望さえも光になる
Zetsubou sae mo hikari ni naru
Even the despair becomes the light.
Original
Romanized
English
悲しい雨が虹をかけるよ
Kanashii ame ga niji o kakeru yo
A sad rain throws a rainbow
Original
Romanized
English
今も
Ima mo
even now.
Original
Romanized
English
止まない雨が心満たすよ
Yamanai ame ga kokoro mitasu yo
An endless rain fills my heart
Original
Romanized
English
いつまでも
Itsu made mo
forever.
Original
Romanized
English
-----------------------------------